No me duelen prendas al admitirlo: la casa Éditions Larousse –ya más que centenaria, pues se fundó en 1905-- me ha sido muy útil, con sus volúmenes referenciales, cada vez que he andado perdí’o en el marabú con respecto a algunos datos.
Pero, como también dice mi pueblo, hasta ahí las clases. O sea: no hay por qué exagerar.
En cuanto a LO NUESTRO –ah, el eurocentrismo-- andan desorientados, perdidos, despistados.
¿Me pedían ustedes –querida lectora, estimado amigo que me siguen-- un ejemplo ilustrativo? Pues allá va.
Definición de “guasasa” en el Pequeño Larousse Ilustrado:
“GUASASA f. Mosca peligrosa de Cuba”.
O sea, si usted tiene las agallas suficientes como para adentrarse en nuestros campos, nunca se le ocurra incursionar solo y desarmado. Vaya en grupo, y con un fusil ametrallador de alta potencia. (Lo mejor, una AK, el arma del milenio). Sí, porque en un trillo o una guardarraya puede salirle al paso una guasasa --para mí, hasta ahora, una inofensiva mosquilla--, ferocísimo monstruo antillano, capaz de rebanarle un brazo, o de decapitarlo inmisericordemente.
¿Otro botón de muestra?
Pues a la palabra majá la definen como cubanismo, que designa a una culebra grande, no venenosa. Y hasta ahí… hasta ahí todo santo y bueno.
Pero, al lado, recogen maja --así, palabra llana, maja-- como un modo nuestro de nombrar al holgazán. O sea que, según parece, Goya pintó dos veces a uno de nuestros haraganes, desnudo y vestido.
La casa editorial Larousse tiene un lema: “Nos esparcimos hacia todos los vientos”.
Pero, según parece, por lo que aquí sopla, andan desnortados a más no poder, como decían los viejos marinos.
Términos y condiciones
Este sitio se reserva el derecho de la publicación de los comentarios. No se harán visibles aquellos que sean denigrantes, ofensivos, difamatorios, que estén fuera de contexto o atenten contra la dignidad de una persona o grupo social. Recomendamos brevedad en sus planteamientos.