//

sábado, 23 de noviembre de 2024

Así hablamos (VI)

Aquí también los vegetales “paren”. Y unas cuantas negaciones rotundas...

Argelio Roberto Santiesteban Pupo
en Exclusivo 25/08/2018
0 comentarios
Lengua-Cubiche
En el habla popular del cubano existen innumerables formas para negar. (Alfredo Lorenzo Martirena Hernández / Cubahora)

El verbo parir, en el habla popular cubana, toma un significado metafórico, superpoético.

Sí, porque dondequiera las plantas “fructifican”, mas aquí “paren”.

Vaya un ejemplo, que prueba lo añejo de tal uso entre nosotros. En el siglo XIX Juan Nápoles y Fajardo, El Cucalambé, le decía a su amada:

Tengo, Rufina, en mi estancia,
paridas matas de anones,
cuyos frutos ya pintones
esparcen dulce fragancia.

MUCHOS MODOS DE DECIR NO

En el habla popular del cubano existen innumerables formas para negar, y, quien lo dude, que se lo pregunte a Sandalio Heriberto Falopio, el personaje radial que encarnó ese actorazo llamado Mario Limonta.

Entre otras muchas variantes adverbiales de negación, encontramos ne, Nereida, Nela Sosa, naranja de China, y hasta Nicomedes, que es una forma disfrazada de cierta frase soez.

Pero también existen fantasiosas modos de  afirmar, como Ciro, Cirilo, y hasta Ciro Moracén, boxeador santiaguero de los años ‘50.


Compartir

Argelio Roberto Santiesteban Pupo

Escritor, periodista y profesor. Recibió el Premio Nacional de la Crítica en 1983 con su libro El habla popular cubana de hoy (una tonga de cubichismos que le oí a mi pueblo).


Deja tu comentario

Condición de protección de datos